«Что за рыбка в вашем ухе?» — увлекательная история об искусстве перевода, ошибках, открытиях и калейдоскопах языков мира
Книга объясняет, как работает перевод в культуре, политике, литературе, дипломатии, технологиях и повседневной жизни. Автор рассказывает истории успехов и катастроф, показывает, как слова могут изменять смысл, как языки конфликтуют и сотрудничают, и почему перевод — это одно из самых творческих и сложных занятий человечества.
В книге
- курьезные, драматические и гениальные переводческие истории; провальным;
- особенности работы переводчиков в литературе, технологиях и дипломатии;
- научные факты о языковом разнообразии.
«Что за рыбка в вашем ухе?» — идеальный выбор для вещателей, переводчиков, лингвистов и всех, кто любит историю о языках.